Quỷ và kỳ quan
Gió và thủy triều
Nơi xa biển đã rút
Và em
Như một cánh rong gió nhẹ ve vuốt
Trên mặt giường cát em động đậy mơ màng
Quỷ và kỳ quan
Gió và thủy triều
Nơi xa biển đã rút
Nhưng trong đôi mắt em hé mở
Còn đọng lại hai gợn sóng nhỏ.
Quỷ và kỳ quan
Gió và thủy triều
Hai gợn sóng nhỏ để nhận chìm anh.
THÂN TRỌNG SƠN
Dịch từ tiếng Pháp
SABLES MOUVANTS
Démons et merveilles
Vents et marées
Au loin déjà la mer s’est retirée
Et toi
Comme une algue doucement caressée par le vent
Dans les sables du lit tu remues en rêvant
Démons et merveilles
Vents et marées
Au loin déjà la mer s’est retirée
Mais dans tes yeux entr’ouvertes
Deux petites vagues sont restées
Démons et merveilles
Vents et marées
Deux petites vagues pour me noyer.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire