jeudi 28 août 2008

LA VIE ÉPHÉMÈRE


La vie n’est, chacun le sait, rien qu’un rêve,

Et notre existence, une durée toute brève,

De la tendre enfance, juste en un moment,

On vole à la vieillesse aux cheveux blancs.


Traduction de THÂN TRỌNG SƠN


PHÙ SINH

Vẫn biết cuộc đời là mộng ảo

Phù sinh một kiếp thoáng qua mau

Tóc xanh đang độ thời thơ ấu

Thoảng chốc thì ra đã bạc đầu.


TÔN NỮ HỶ KHƯƠNG.




Aucun commentaire: